Conselho | Advice
Porque tento - e friso o verbo tentar - não dar conselhos?
Primeiro, não sou exemplo para ninguém e cada vez percebo menos da vida. Por que havia alguém de querer conselhos de alguém que nada sabe? Não havia. Não faz sentido.
Segundo, porque sou péssimo a seguir conselhos. Mesmo os meus conselhos, para mim mesmo. Péssimo.
Todos os dias me levanto, bem cedo, com o intuito de fazer exercício, antes de qualquer outra coisa. Todos me levanto, bem cedo, com o intuito de fazer exercício e acabo num banho quente, a seguir faço o meu café/chá/o que me apetecer, vou passear o cão e volto para aqui, para a Internet, sentadinho no conforto da minha cadeira. Todos os dias.
Todos os dias tento comer de forma mais saudável. E, bem, aqui tenho conseguido. Porções pequenas, legumes, mais carnes magras, algum cuidado, chocolates, bolachas, panquecas... Acho que divaguei um pouco. Mas todos os dias digo para mim: "Não comerás essa bolacha"; com a boca cheia de bolacha.
Porque tento não dar conselhos? Acho que perceberam a ideia.
P.S.: Hoje tento algo diferente.
Why I try - and frieze the verb to try - to not give advice?
Firstly, I am not an example and every time I understand less of life. Why would anyone want advice from someone who knows nothing? They woulsn't. It does't make sense.
Secondly, because I suck at following advice. Even my own advice to myself. Suck.
Every day I get up very early in order to exercise, before anything else. Every day I get up very early in order to exercise and finish in a hot bath, then I make a coffee / tea / or whatever I want, I'll walk the dog and I come back here, to the Internet, sitting in the comfort of my chair. Every day.
Every day I try to eat healthier. And, well, I have succeeded. Small portions, vegetables, more lean meats, some care, chocolates, cookies, pancakes ... I guess I digressed a little. But every day I say to myself: "You shall not eat this cookie"; with my mouth full of cookies.
Why do I try not to give advice? I think you got the point.
Primeiro, não sou exemplo para ninguém e cada vez percebo menos da vida. Por que havia alguém de querer conselhos de alguém que nada sabe? Não havia. Não faz sentido.
Segundo, porque sou péssimo a seguir conselhos. Mesmo os meus conselhos, para mim mesmo. Péssimo.
Todos os dias me levanto, bem cedo, com o intuito de fazer exercício, antes de qualquer outra coisa. Todos me levanto, bem cedo, com o intuito de fazer exercício e acabo num banho quente, a seguir faço o meu café/chá/o que me apetecer, vou passear o cão e volto para aqui, para a Internet, sentadinho no conforto da minha cadeira. Todos os dias.
Todos os dias tento comer de forma mais saudável. E, bem, aqui tenho conseguido. Porções pequenas, legumes, mais carnes magras, algum cuidado, chocolates, bolachas, panquecas... Acho que divaguei um pouco. Mas todos os dias digo para mim: "Não comerás essa bolacha"; com a boca cheia de bolacha.
Porque tento não dar conselhos? Acho que perceberam a ideia.
P.S.: Hoje tento algo diferente.
Why I try - and frieze the verb to try - to not give advice?
Firstly, I am not an example and every time I understand less of life. Why would anyone want advice from someone who knows nothing? They woulsn't. It does't make sense.
Secondly, because I suck at following advice. Even my own advice to myself. Suck.
Every day I get up very early in order to exercise, before anything else. Every day I get up very early in order to exercise and finish in a hot bath, then I make a coffee / tea / or whatever I want, I'll walk the dog and I come back here, to the Internet, sitting in the comfort of my chair. Every day.
Every day I try to eat healthier. And, well, I have succeeded. Small portions, vegetables, more lean meats, some care, chocolates, cookies, pancakes ... I guess I digressed a little. But every day I say to myself: "You shall not eat this cookie"; with my mouth full of cookies.
Why do I try not to give advice? I think you got the point.
Comentários
Enviar um comentário
Opiniões